tear apart
英 [teə(r) əˈpɑːt]
美 [ter əˈpɑːrt]
使分裂; 使起内讧; 离间; 使痛苦; 使担忧; 折磨
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 使起内讧;使分裂;离间
If somethingtearspeopleapart, it causes them to quarrel or to leave each other.- The quarrel tore the party apart...
这次争吵导致该党出现分裂。 - War and revolution have torn families apart.
战争和革命导致许多家庭妻离子散。
- The quarrel tore the party apart...
- PHRASAL VERB 使痛苦;使担忧;折磨
If somethingtearsyouapart, it makes you feel very upset, worried, and unhappy.- Don't think it hasn't torn me apart to be away from you.
不骗你,离开你让我痛苦万分。
- Don't think it hasn't torn me apart to be away from you.
英英释义
verb
双语例句
- To cut, tear apart, or tear away roughly or energetically. He jerked the tiller free from the rudder and beat and chopped with it, holding it in both hands and driving it down again and again.
撕破,割裂,扯裂粗暴或猛力地砍开、撕开或扯开他把舵把从舵上猛地扭下,用它又打又砍,双手攥住了一次次朝下戳去。 - Studies show that factory farms can tear apart rural communities.
研究表明工厂化农场可以将农村社区分离开。 - For instance, handcuffs, which would tear apart the flesh of the tortured if the victim slightly exerts himself, are very cruel, and so is a high-pressure rope for tying up a person.
比如,受刑人稍微用力就会撕裂肌肉的手铐和高压捆绳,非常残酷。 - Chinese modern writer Lu Xun said a comedy should tear apart the worthless and showcase the process, and Lost in Thailand does just that.
中国现代作家鲁迅说喜剧应该把无价值的东西撕裂并展示这个过程,《泰囧》就是这么做的。 - Nate: If you're ready to forgive me, then nothing can tear us apart, I promise.
如果你已经准备原谅我了,那么没有任何事情可以将我们分离,我保证。 - The Hans went to play the major part in the great migration of the European peoples, to collide with the western civilization and to tear apart the West Roman Empire which was then at its last gasp.
匈奴人充当了欧洲民族大迁徙的主角,去和西方文明发生碰撞,灭亡了西罗马帝国。 - The quarrel tore the party apart
这次争吵导致该党出现分裂。 - I can't just sit here and let these people tear apart my family like this.
我不能就这样坐视这些人破坏我的家庭。 - What's the matter, you paralyzed? Tear me apart!
怎么了,你麻木了吗?把我撕成碎片! - Because have no the dint! Because vexed disorderly! Because that also can't tear apart forever, pull the clear anticipation!
因为无力!因为烦乱!因为那永远也无法扯开,扯清楚的期待!